Замисляли ли сте се някога защо, ако сте около деца, които често се усмихват, се усмихвате много често?
Haben Sie sich je gefragt warum wir wenn wir mit Kindern zusammen sind so häufig lächeln müssen?
Мандрейк, питал ли си се някога защо пия само дъждовна вода?
Mandrake... Ich trinke nur destilliertes Wasser oder Regenwasser.
Сърдил ли съм ти се някога?
Wütend? Ich war nie wütend auf dich.
Питал ли си се някога как успях да оцелея след пожара?
Hast du dich jemals gefragt, wie ich das Feuer wirklich überlebt habe?
Сещаш ли се някога как си започнал?
Denken Sie manchmal... daran zurück, wie Sie angefangen haben?
Чудил ли си се някога какво са тези мигащи точки там горе?
Hast du dich jemals gefragt, was diese leuchtenden Pünktchen da oben sind?
Чудил ли си се някога какви са тези реакционни военни групи?
Haben Sie jemals über Rechtsradikale und Milizen nachgedacht?
Питал ли си се някога какво е това допир?
Fragst du dich manchmal, wie das wohl wäre?
Че всяка материя от пространството и времето съхранява информация за всяко събитие, случило се някога в миналото.
Dass in der inneren Struktur des Raum-Zeit-Gefüges selbst offenbar Informationen über alle Ereignisse gespeichert sind, die sich jemals zugetragen haben.
Полковник, надявам се някога да си вярваме, да ни разясните технологията, която захранва Великия Кръг.
Colonel, ich hoffe, dass wir Vertrauen gewinnen und Sie uns mehr über die Technologie des Großen Ringes erzählen.
Опитвали ли сте се някога да изперете петно от кръв?
Mal versucht, Blut aus einem Seidenhemd zu bekommen? Albtraum.
Чудел ли си се някога защо кутретата и кучешките ми зъби са значително по-малки от тези на обикновения човек?
Leonard, hast du dich je gefragt, warum meine kleine Zehen und seitlichen Schneidezähne... signifikant kleiner sind als der Durch- schnitt für Jemanden meiner Größe?
Чувствал ли си се някога сякаш няма човек на света, който да те обича?
Hast du dich jemals so gefühlt, als ob es nicht eine Person auf der Welt gibt, die dich liebt?
Кажи ми честно, сещала ли се някога с умиление за нас?
Kannst du mir ehrlich sagen, dass du nicht zurückschaust, auf unsere gemeinsame Zeit, ohne eine Spur von Zuneigung?
Канализирала ли си се някога с друга вещица?
Hast du dich schon mal mit einer anderen Hexe verbunden?
Не... чудил ли си се някога защо ти бях толкова ядосана?
Nein, es... Hast du dich je gefragt, warum ich so wütend auf dich war?
Насирал ли си се някога, Арни?
Schon mal in die Hose geschissen, Arnie?
Преди да влезеш в църквата, питала ли си се някога какво чувствам към теб?
Bevor du in diese Kirche gingst, hast du da je meine Gefühle für dich infrage gestellt?
Връщал ли си се някога там?
Waren Sie jemals wieder in Philly?
Чудил ли си се някога какво има вътре?
Fragst du dich nie, wie es drinnen aussieht?
Пени, чудила ли си се някога как капитаните от Звездния флот...
Penny, hast du dich je gewundert, wie Kapitäne der Sternenflotte...
Ние сме най-добрите магьосници, раждали се някога.
Wir sind die zwei mächtigsten Magier, die es je gab.
Сещаш ли се някога да ти е говорил така?
Weißt du nicht mehr, als er dich das letzte Mal zu etwas überredet hat?
Питала ли си се някога, какво би станало, ако всички гении, артисти, учени, най-умните и изобретателни хора в света решат наистина да го променят?
Hast du dich mal gefragt, was wäre, wenn alle Genies, alle Künstler und Wissenschaftler, die klügsten und kreativsten Menschen beschließen, die Welt zu verändern?
Налагало ли ти се някога да убиеш човек, за това, че е убил твой приятел и сега идва за теб?
Musstest du jemals Leute umbringen, weil sie deine Freunde bereits getötet und es auf dich als nächstes abgesehen hatten?
Замисляла ли си се някога, кое в нашия проект те мотивира?
Hast du dich jemals gefragt, welcher Teil von unserem Plan dich motiviert?
Не бой се някога ще ни разделят отново
Kein Streit wird uns mehr auseinanderbringen.
Сблъсквали ли сте се някога с нещо тъй дразнещо?
Hattest du schon mal mit sowas unerbittlich ärgerlichen zu tun?
Замисляли ли сте се някога над това?
Haben Sie sich das schon mal überlegt?
Озовавали ли сте се някога от една стая в друга, забравяйки защо сте отишли там?
Sind Sie schon mal von einem Zimmer ins andere gegangen und haben dann vergessen, warum Sie da sind?
Но като хора със сърца, можем да се радваме на единството в живота и може би ще успеем да променим случилото се някога в онази свещена пещера.
Aber als Menschen mit Herzen können wir alle über die Lebenseinheit jubeln, und eventuell können wir verändern, was einst in der heiligen Höhle passierte.
Замисляли сте се някога какво мислят и чувстват животните?
Haben Sie sich jemals gefragt, was Tiere denken und fühlen?
Чудила ли си се някога как кучето ти преживява света?
Hast du dich je gefragt, wie dein Hund die Welt wahrnimmt?
Чувствали ли сте се някога сякаш някой ви вижда, разбира ви напълно и независимо от това ви обича?
Hatten Sie jemals das Gefühl, dass jemand Sie wahrnimmt, Sie vollständig versteht, und doch irgendwie liebt?
Чудили ли сте се някога какво се случва с тях?
Haben Sie sich jemals gewundert, was mit diesem Zeug passiert?
Например, замислялили сте се някога, че има позиции на слушане, места откъдето можете да слушате?
Haben Sie z.B. schon einmal darüber nachgedacht, dass es Arten von Zuhören gibt, Arten, wie man Zuhört?
2.9462041854858s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?